Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

go back

  • 101 позади

    ............................................................
    (adv. & n.) عقب، پشت سر، باقی کار، باقی دار، عقب مانده، دارای پس افت، عقب تراز، بعد از، دیرتر از، پشتیبان، اتکاء، کپل، نشیمن گاه
    ............................................................
    ............................................................
    3. over
    (adv. & adj. & n.) بالای، روی، بالای سر، بر فراز، آن طرف، در سرتاسر، دربالا، بسوی دیگر، متجاوز از، بالایی، رویی، بیرونی، شفا یافتن، پایان یافتن، به انتها رسیدن، پیشوندی به معنی زیادو زیاده و بیش

    Русско-персидский словарь > позади

  • 102 полузащитник

    مذکر half-back

    Русско-персидский словарь > полузащитник

  • 103 поясница

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > поясница

  • 104 прекословить (II) (нсв)

    ............................................................
    (vt. & vi.) رد کردن، تناقض داشتن با، مخالف بودن با، سخن (کسی را) انکار کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > прекословить (II) (нсв)

  • 105 приводить (II) > привести (I)

    ............................................................
    (past: brought ; past participle: brought
    (v.) آوردن، رساندن به، موجب شدن
    ............................................................
    2. take
    (past: took ; past participle: taken
    (v.) گرفتن، ستاندن، لمس کردن، بردن، برداشتن، خوردن، پنداشتن
    ............................................................
    3. lead
    (past: led ; past participle: led
    سوق دادن، منجر شدن، پیش افت، تقدم
    (adj. & vt. & n.) سرب، شاقول گلوله، رنگ سربی، سرب پوش کردن، سرب گرفتن، با سرب اندودن
    (adj. & vt. & vi. & n.) راهنمایی، رهبری، هدایت، سرمشق، راه آب، مدرک، رهبری کردن، بردن، راهنمایی کردن، هدایت کردن، برآن داشتن
    ............................................................
    (vi. & n.) نتیجه، منتج شدن، پی آمد، دست آورد، برآمد، نتیجه دادن، ناشی شدن، اثر، حاصل
    ............................................................
    سبب وقوع امری شدن
    ............................................................
    6. cite
    (vt.) ذکر کردن، اتخاذ سند کردن، گفتن
    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) نقل قول کردن، ایراد کردن، مظنه دادن، نقل بیان کردن، نقل کردن، نشان نقل قول
    ............................................................
    [!! adducent: نزدیک کننده، بداخل کشنده، مقرب]
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    12. rouse
    (vi.) رم دادن، از خواب بیدار شدن، حرکت دادن، بهم زدن، بهیجان در آوردن، میگساری، بیداری

    Русско-персидский словарь > приводить (II) > привести (I)

  • 106 придерживать (I) > придержать (I)

    ............................................................
    1. hold
    (past: held ; past participle: held
    (v.) دست نگاه داشتن، تامل، نگهداشتن، نگاه داشتن، دردست داشتن، گرفتن، جا گرفتن، تصرف کردن، چسبیدن، نگاهداری
    ............................................................
    (v.) مقابله، مقابله کردن، بررسی، بررسی کردن، جلوگیری کردن از، ممانعت کردن، سرزنش کردن، رسیدگی کردن، تطبیق کردن، نشان گذاردن، چک بانک
    ............................................................
    (v.) مانع، گیر، بند، وقفه، توقف، مانع شدن، اشغال کننده
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) پس نهاد، کنار گذاشتن، پس نهاد کردن، نگه داشتن، اختصاص دادن، اندوختن، اندوخته، ذخیره، احتیاط، یدکی، (در مورد انسان) تودار بودن، مدارا، از پیش حفظ کردن، رزرو کردن
    ............................................................
    (past: withheld ; past participle: withheld
    (vt.) دریو داشتن، مضایقه داشتن، خودداری کردن، منع کردن، نگاه داشتن

    Русско-персидский словарь > придерживать (I) > придержать (I)

  • 107 присоединяться (I) > присоединиться (II)

    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) پشتیبانی، تکیه گاه، حمایت کردن، تایید کردن، تحمل کردن، متکفل بودن، نگاهداری، تقویت، تائید، کمک، پشتیبان زیر برد، زیر بری، پشتیبانی کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > присоединяться (I) > присоединиться (II)

  • 108 прицел

    ............................................................
    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) بینایی، دید، نظر، منظره، رویت کردن، بینش، باصره، تماشا، آلت نشانه روی، جلوه، قیافه، جنبه، چشم، قدرت دید، دیدگاه، هدف، دیدن، دید زدن، نشان کردن، بازرسی کردن
    ............................................................
    3. aim
    (vt. & vi.) دانستن، فرض کردن، ارزیابی کردن، شمردن، رسیدن، نائل شدن (به)، به نتیجه رسیدن، قراول رفتن، قصد داشتن، هدف گیری کردن، نشانه گرفتن
    (n.) حدس، گمان، جهت، میدان، مراد، راهنمایی، رهبری، نشان، هدف، مقصد

    Русско-персидский словарь > прицел

  • 109 прогадывать (I) > прогадать (I)

    ............................................................
    (vt.) اشتباه حساب کردن، پیش بینی غلط کردن
    ............................................................
    (v.) سرخوردن، (د.گ.) اشتباه کردن، شکست خوردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > прогадывать (I) > прогадать (I)

  • 110 прострочить (II) (св)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) کوک، بخیه، بخیه جراحی، بخیه زدن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > прострочить (II) (св)

  • 111 прудить (II) (нсв)

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > прудить (II) (нсв)

  • 112 раздвигать (I) > раздвинуть (I)

    ............................................................
    1. draw
    (past: drew ; past participle: drawn
    (v.) کشیدن، رسم کردن، قرعه کشیدن، قرعه کشی، بیرون کشیدن، دریافت کردن، کشش
    ............................................................
    2. part
    (pl. & vt. & vi. & n.) پاره، بخش، خرد، جزء مرکب چیزی، جزء مساوی، عنصر اصلی، عضو، نقطه، مکان، اسباب یدکی اتومبیل، مقسوم، تفکیک کردن، تفکیک شدن، جدا شدن، جدا کردن، نقش بازگیر، برخه، جزء، قطعه، جداشدن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > раздвигать (I) > раздвинуть (I)

  • 113 размахнуться (I) (св)

    فعل swing back arm

    Русско-персидский словарь > размахнуться (I) (св)

  • 114 рецидив

    ............................................................
    ............................................................
    (n.) باز رخداد، باز گشت، رویدادن مجدد، عود
    ............................................................
    برگشت، عود، عودت، مرتد، به حال نخستین برگشتن، عود کردن
    ............................................................
    عود، باز گشت، بازگشت به، تکرار جنایات
    ............................................................
    ............................................................
    {backslid [ backslide:
    (past: backslid ; past participle: backslid, backslidden
    (vi. & vt.) به وضع بد گذشته برگشتن، به وضع اول برگشتن، (از دین) برگشتن، سیر قهقرایی کردن]}
    { backslide: ــ(past: backslid ; past participle: backslid, backslidden
    (vi. & vt.) به وضع بد گذشته برگشتن، به وضع اول برگشتن، (از دین) برگشتن، سیر قهقرایی کردن}

    Русско-персидский словарь > рецидив

  • 115 сзади

    ............................................................
    (adv. & n.) عقب، پشت سر، باقی کار، باقی دار، عقب مانده، دارای پس افت، عقب تراز، بعد از، دیرتر از، پشتیبان، اتکاء، کپل، نشیمن گاه
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > сзади

  • 116 скрывать (I) > скрыть (I)

    ............................................................
    1. hide
    (past: hid ; past participle: hidden
    (v.) پوست، پوست خام گاو و گوسفند و غیره، چرم، پنهان کردن، پوشیدن، مخفی نگاه داشتن، پنهان شدن، نهفتن، پوست کندن، (مج.) سخت شلاق زدن
    ............................................................
    (vt.) پنهان کردن، نهان کردن، نهفتن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > скрывать (I) > скрыть (I)

  • 117 спина

    مونث back
    (v.) عقب، پشت (بدن)، پس، عقبی، گذشته، پشتی، پشتی کنندگان، تکیه گاه، به عقب، درعقب، برگشت، پاداش، جبران، از عقب، پشت سر، بدهی پس افتاده، پشتی کردن، پشت انداختن، بعقب رفتن، بعقب بردن، برپشت چیزی قرار گرفتن، سوارشدن، پشت چیزی نوشتن، ظهرنویسی کردن

    Русско-персидский словарь > спина

  • 118 спинка

    مونث back
    (v.) عقب، پشت (بدن)، پس، عقبی، گذشته، پشتی، پشتی کنندگان، تکیه گاه، به عقب، درعقب، برگشت، پاداش، جبران، از عقب، پشت سر، بدهی پس افتاده، پشتی کردن، پشت انداختن، بعقب رفتن، بعقب بردن، برپشت چیزی قرار گرفتن، سوارشدن، پشت چیزی نوشتن، ظهرنویسی کردن

    Русско-персидский словарь > спинка

  • 119 табанить (II) (нсв)

    فعل back water

    Русско-персидский словарь > табанить (II) (нсв)

  • 120 теснить (II) > потеснить (II)

    ............................................................
    (vt.) محدود کردن، منحصر کردن به
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) تنگ کردن، جمع کردن، منقبض کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > теснить (II) > потеснить (II)

См. также в других словарях:

  • Back pain — Different regions (curvatures) of the vertebral column ICD 10 M54 ICD …   Wikipedia

  • Back to Basics (Christina Aguilera album) — Back to Basics Studio album by Christina Aguilera Released August …   Wikipedia

  • Back to the Future Part II — Theatrical release poster Directed by Robert Zemeckis Produced by …   Wikipedia

  • Back to Basics — Saltar a navegación, búsqueda Back to Basics Álbum de estudio de Christina Aguilera Publicación …   Wikipedia Español

  • back — back1 [bak] n. [ME bak < OE baec; akin to ON bak, OHG bahho] 1. the part of the body opposite to the front; in humans and many other animals, the part to the rear or top reaching from the nape of the neck to the end of the spine 2. the… …   English World dictionary

  • Back to Basics (Christina-Aguilera-Album) — Back to Basics Studioalbum von Christina Aguilera Veröffentlichungen 9. August 2006 (Japan) 11. August 2006 (Irland, Belgien, Schweiz, Österreich, Deutschland, Italien und Niederlande) 12. August 2 …   Deutsch Wikipedia

  • Back — (b[a^]k), v. t. [imp. & p. p. {Backed} (b[a^]kt); p. pr. & vb. n. {Backing}.] [1913 Webster] 1. To get upon the back of; to mount. [1913 Webster] I will back him [a horse] straight. Shak. [1913 Webster] 2. To place or seat upon the back. [R.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Back to Back — may refer to * Back to Back , a 1983 album by Status Quo * Back to Back (album) , an album by a combination of The Shadows and The Ventures * , an album by Duke Ellington and Johnny Hodges *Back to back houses, a form of terraced house, common in …   Wikipedia

  • back — ► NOUN 1) the rear surface of the human body from the shoulders to the hips. 2) the corresponding upper surface of an animal s body. 3) the side or part of something away from the viewer. 4) the side or part of an object that is not normally seen …   English terms dictionary

  • Back — (b[a^]k), n. [AS. b[ae]c, bac; akin to Icel., Sw., & LG. bak, Dan. bag; cf. OHG. bahho ham, Skr. bhaj to turn, OSlav. b[=e]g[u^] flight. Cf. {Bacon}.] 1. In human beings, the hinder part of the body, extending from the neck to the end of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Back — Back, adv. [Shortened from aback.] 1. In, to, or toward, the rear; as, to stand back; to step back. [1913 Webster] 2. To the place from which one came; to the place or person from which something is taken or derived; as, to go back for something… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»